Donate your content to our Romani translators and make your website mishto!
Send us the URL of your page to be translated in Romani with & we will contact you shortly. *
We translate the content and send it back in a format that suits you.
You add the translated content on your website. Make sure the pages that show the Romani content are using the proper HTML lang code for Romani (lang="rom") and of course have their own URLs. If you are using a CMS (like Wordpress, Joomla, Magento) with multilingual support, this process should be fairly simple.
Once you have it on your website, ping us back the URL. If you are unsure on how to implement this on your website, we will be able to provide some guidance.
With enough translated content, we can convince the big G. to startindexing pages in Romani and provide Romani as a language option in its Translate service.
* We reserve the right to select all submitted content.
Are you a Romani speaker? Every translated word counts! How would you translate this?
The more we translate, the faster “the machines” learn, index and perfect their Romani.
The Roma minority is one of the largest ethnic minorities in Europe. There is an estimated 10 to 12 million Roma people living in Europe, making it the larger minority here. But also one of the most discriminated. The Roma have an extensive history of abuse as former slaves and as victims of the Holocaust genocide. Even today, the Romani are caught in a vicious circle of poverty and difficult access to education.
Language is no different. While the community loves to speak their native language, it is a mostly spoken language. They don’t learn, read or write it. Sometimes they even avoid it because just speaking it draws more and more hate. This leads to even higher school dropout rates and a general struggle to preserve their culture.
International publication who has always fought for anti discrimination, Vice, wants to break the circle. Where do you start? You hijack the most popular internet machine. Roma language is not available for translation in the language section. It is not there along the hundreds of options, despite being spoken by millions of people span across continents. But there is a way in. We discovered that with any mirrored content in a language the machine translation AI understands, it analyzes linguistic patterns and is able to learn a new language, that is eventually indexed and is perfected over time. When Romani will stand next to all other languages, it would serve practical purposes but also be a tool for culture legitimization.
For this to happen, we need as many bilingual translations on the www. They can range from anything, from articles, vlogs, any content that sits on the website. If it’s online, the machine will know what to do with it. Any publication, media outlet or online content creator is welcome on board.